Fahrt Nr. / Cruise No. 5
Fahrtdauer / Cruise Period:
Fahrtleiter / Chief Scientist:
19/6/1966 — 15/7/1966
Dr. G. Tomczak, DHI, Hamburg
Im Skagerrak strömt an der Oberfläche das salzarme Wasser aus der Ost-
see in die Nordsee, die tieferen Schichten unterhalb 200 m sind mit atlanti-
schem und Nordseewasser gefüllt. Zwischen diesen Wassermassen be-
steht eine enge, aber jahreszeitlich unterschiedliche Wechselbeziehung, die
seit 1871 Ziel vieler nationaler und internationaler Forschungsfahrten
war. An dieser internationalen Skagerrak-Untersuchung nahmen neben
METEOR auch die deutschen Schiffe GAUSS und ALKOR, die schwedi-
sche SKAGERAK, die norwegische G. O0. SARS, die schottische SCOTIA
und die finnische ARANDA teil. Die Hauptaufgaben der METEOR waren
hydrographische, chemische und Strommessungen sowie seismische Unter-
suchungen in der Norwegischen Rinne. Ziel der fischereibiologischen Arbei-
ten war es, den Bestand an Tiefseegarnelen im Untersuchungsgebiet fest-
zustellen, um Aussagen über die Möglichkeiten einer Befischung zu ge-
winnen.
At the surface in the Skagerrak there is an out-flow of low saline water
from the Baltic Sea into the North Sea, and the deeper layers below 200 m
are filled with Atlantic and North Sea water. There exists close but sea-
sonal varying interaction between the watermasses, which has been the
subject of many national and international research cruises ever since
1871. Apart from METEOR, the German vessels GAUSS and ALKOR, the
Swedish SKAGERAK, the Norwegian G. O, SARS, the Scottish SCOTIA,
and the Finnish ARANDA also took part in these international Skagerrak
investigations. The principal tasks for METEOR were hydrographical,
chemical, and current measurements, as well as seismological investigations
in the Norwegian Deep. The aim of the fisheries-biological work was to
ascertain the stock of deep sea shrimp in the investigation area, in order
to gain evidence for commercial fishing possibilities.
27