accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 50 Fahrten des Forschungsschiffs "Meteor"

Lfd. Nr. 
33 Hempel, G., Nellen, W, 
Bericht über den Verlauf der Roßbreiten-Expedition 1970. 
(„Meteor“ Forsch.-Ergebn. (A). Nr, 10, 1972. S. 51-78.) 
Hempel, G. 
s. lfd. Nr. 7, 452 
Hinz, K. 
s. lfd. Nr. 8, 215, 222, 237, 256, 258, 275-285, 287, 335, 
352, 354, 362, 381, 385 
Hinzpeter, H. 
s. lfd. Nr. 5, 148, 149, 172, 173 
Hojerslev, N. K. 
Inherent and apparent properties of the North Sea “Fla- 
den Ground Experiment — FLEX 75“, 
{Rep. Inst. Fys. Oceanogr., Kobenhavns Univ. Nr. 32, 1977. 
20 S.) 
Hoppenheit, M. 
s. lfd. Nr. 73 
35 Horn, W., Hussels, W., Meince, J. 
Schichtungs- und Strömungsmessungen im Bereich der 
Großen Meteorbank. 
(„Meteor“ Forsch.-Ergebn. (A). Nr. 9, 1971, S. 31—46.) 
Horn, W. 
Die zeitliche Veränderlichkeit der Temperatur der ozeani- 
schen Deckschicht im Gebiet der Großen Meteorbank. 
(„Meteor“ Forsch.-Ergebn. (A). Nr. 9, 1971. S; 47-57.) 
37 Huber, K., Mittelstaedt, E., Weichart, G. 
Meteor-Fahrt Nr. 30, 23. 1. — 2. 3. 1973, Seegebiet NW- 
Afrika. Zur Hydrographie der Gewässer vor Marokko. 
Physikalische und chemische Daten. 
(Meereskdl. Beobachtungen u. Ergebn. Nr. 46, 1977. 131 S.] 
Huber, K. 
s. lfd. Nr. 2, 68 
38 Hussels, W. 
Die Vertikalgeschwindigkeit von Bewegungen mit Ge- 
zeitenperiode im Gebiet der Großen Meteorbank. 
„Meteor“ Forsch.-Ergebn. (A). Nr. 9, 1971. S. 58-66.) 
39 Hussels, W. 
Die Vertikalgeschwindigkeit von Bewegungen mit Gezei- 
tenperiode im Gebiet der Großen Meteorbank. 
(Diplomarbeit, Universität Kiel, 1969. 46 S.) 
40 Käse, R.; Müller, P.; Olbers, D.; Siedler, G. 
Internal Waves. — In: Siedler, G. (Ed.): WMO/ICSU, Ge- 
neva:; Report of the Workshop on the General Circulation 
Fahrt Nr. 
Cruise No. 
> 
B. 
9 
2 
ZA 
170
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.