accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Die Anwendung geostatistischer Verfahren zur Interpretation von gravimetrischen und magnetischen Felddaten

39 
3.3.2 Das Energiedichtespektrum der magnetischen Anomalie eines Ensembles von 
prismatischen rechtwinkligen Störkörpern 
Das Energiedichtespektrum Q A p A p( u .v) der magnetischen Anomalie eines einzelnen 
rechtwinkligen Prismas läßt sich mit Gleichung (3-13) und (3-19) berechnen. 
) AF af^ u,v ^ = AFp(u.v.O) • AF p (u,v,0) + 
: 4-7T 2 1 2 Tn 2 + (Lu / M p V)2 -1 [n 2 ♦ ( 'r m ? v)2 l 
P L u 2 + v 2 J L u 2 + v 2 J 
. e -2r,(u z ^v 2 ) 1/z A e -S(u z +v z ) ,/z 'j 2 A sin 2 u « 4 sin 2 V p 
\ / u 2 V 2 
(3-20) 
Nimmt man an, daß die Richtung des Magnetfeldes t im Untersuchungsgebiet ungefähr 
konstant ist und daß die Magnetisierung der überwiegenden Anzahl der Prismen indu 
ziert ist, dann läßt sich für den Erwartungswert des Energiedichtespektrums der Ano 
malie eines Prismen-Ensembles unter Verwendung von Polarkoordinaten r = (u 2 + v 2 ) 1/2 
und cp = tan 1 (-¡j) schreiben (vergl. Spector und Grant, 1970): 
E^Q A p AF (r,tp)J = An 2 (n 2 + (I cos cp + m sin <p) 2 ) • E^I 2 ] • E[e 2r] r J 
pF Ci _ -8 rfl ^F 4 sin 2 (« r cos <p) 4 sin 2 (ß r sin 9 )~| 
E' / J L r 2 cos 2 <p r 2 sin 2 <p 
(3-21) 
Mit den Bezeichnungen aus Tabelle 3.II und 
R t 4 (<p) = R t 4 (r,<p)-J 4 (r) 
n 2 + 
(I cos 9 
+ m sin 
(3-22) 
ergibt sich die faktorisierte Schreibweise: 
E [Q A F A F (r,<p) ] = 47r2 E t 4(t P } • E [*p ] ’ E [H 2 (r.r))] • E[D 2 (r,S)] E[s 2 (r,9.ot,3)] 
(3-23) 
Die Frage nach der Wahrscheinlichkeitsverteilung der einzelnen Parameter der Pris 
men, mit denen die Magnetisierungsverteilung im Untergrund approximiert werden soll, 
läßt sich aus den gemessenen magnetischen Feldwerten nicht beantworten. Spector und
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.