Jahrgang 83 | Nr. 12
Mittwoch, den 30.12.2009
Norra Kvarken
Auf See kommt Neueis und Eisbildung vor.
Finnische Küste: In den inneren Schären liegt
zwischen Vaasa und Ensten dünnes ebenes Eis,
außerhalb davon kommt dünnes sehr dichtes Eis
sowie Neueis bis Vaasa-Leuchtturm.- Schwedische
Küste: Bis Holmöarna und Nordvalen kommt
\leueis und dichtes 5-10 cm dickes Eis vor.
Bottenvik
Finnische Küste: Die nördlichen inneren Schären
sind mit 10-35 cm dickem Festeis bedeckt.
Zwischen Kemi und Kemi 2 liegt dünnes ebenes
Eis, südwestlich davon kommt 10-15 cm dickes sehr
dichtes Eis mit dickeren Eisschollen dazwischen vor.
Zwischen Kattilankalla und Oulu 1 kommt dünnes
ebenes Eis, weiter außerhalb 10-15 cm dickes sehr
dichtes Eis mit dickeren Schollen dazwischen vor.
Von Raahe bis Nahkiainen tritt dünnes Eis und
\eueis auf. Die Eisgrenze verläuft entlang der Linie
5 sm westlich von Malören — 16 sm westlich von
Adailuoto — Nahkiainen — Kokkola-Leuchtturm. Im
südlichen Bereich kommt dünnes ebenes Eis bis zu
den äußeren Schären sowie Neueis bis Kokkola-
_euchtturm vor. - Schwedische Küste: In den
1ördlichen inneren Schären liegt 15-35 cm dickes
Festeis, in den äußeren Schären 10-20 cm dickes
sehr dichtes, teilweise übereinandergeschobenes
Eis. Außerhalb davon kommt bis zur Eisgrenze auf
der Linie 15 sm südöstlich von Nygrän —
Falkensgrund — Farstugrunden — 5 sm südwestlich
von Malören 5-10 cm dickes dichtes Treibeis,
Schneeschlamm und Neueis vor. Im südlichen
3ereich liegt entlang der Küste auf 5-8 sm dünnes
dichtes Treibeis.
Norra Kvarken
At sea new ice and ice formation occurs.
Finnish Coast: In the inner archipelago there is
‘hin level ice between Vaasa and Ensten, farther
out there is thin very close ice and new ice up to
Vaasa lighthouse. - Swedish Coast: There is new
ice and close 5-10 cm thick ice to Holmöarna and
Nordvalen.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: The northern inner archipelagos
are covered with 10-35 cm thick fast ice. Between
Kemi and Kemi 2 there is thin level ice, farther to
"he southwest there is 10-15 cm thick very close
ice with some thicker floes in between. Between
Kattilankalla and Oulu 1 there is thin level ice,
‘ollowed by 10-15 cm thick very close ice with
some thicker floes in between. From Raahe to
Nahkiainen thin ice and new ice occurs. The ice
edge runs along the line 5 nm west of Malören — 16
nam west of Hailuoto — Nahkiainen — Kokkola
lighthouse. - In the southern part thin level ice is
;ound up to the outer skerries, followed by new ice
up to Kokkola lighthouse. - Swedish Coast: In the
northern inner archipelagos there is 15-35 cm thick
’ast ice, in the outer archipelago 10-20 cm thick
very close, partly rafted ice. Farther out there is 5-
10 cm thick close drift ice, slush and new ice up to
Ihe ice edge along the line 15 nm southeast of
Nygrän — Falkensgrund — Farstugrunden — 5 nm
southwest of Malören. In the southern part there is
off the coast for 5-8 nm thin close drift ice.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Der Ostseeraum gelangt in den nächsten Tagen von
Norden und Nordosten her in den Zustrom sehr
xalter Luft und zum Ende dieser Woche unter
Äochdruckeinfluss. Im nördlichen Ostseeraum setzt
sich die Eisbildung in der zweiten Wochenhälfte
verstärkt fort. Auch in geschützten inneren
«üstengewässern und kleinen Häfen des südlichen
Bereichs kann das Eis langsam zunehmen.
Expected Ice Development
Within the next days, very cold air will penetrate
over the Baltic Sea from the north and northeast,
and it will come under the influence of high
pressure at the end of this week. The ice formation
in the northern regions of the Baltic Sea will
intensify during the second half of the week, and
'he ice in the inner sheltered coastal waters and
small harbours of the southern region may slowly
increase, too.
By order
Dr. Schmelzer
im Auftrag
Dr. Schmelzer