atrgang 83 Nr. 41
Mittwoch, den 10.02.2010
Bottensee
Finnische Küste: In den Schären liegt 15-40 cm
dickes Festeis, außerhalb davon kommt auf etwa 5-
15 sm lockeres dünnes Eis und Neueis vor. -
Schwedische Küste: In den Schären liegt 20-40 cm
dickes Festeis. Im Norden zwischen Ästholmsudde
und Sydostbrotten dichtes bis sehr dichtes 10-30 cm
dickes Eis. S-lich von Astholmsudde kommt entlang
der Küste ebenes Eis und Eisbrei vor. In der
Gävlebucht zwischen Hällgrund und Grundkallen ein
Gürtel mit dichtem 10-35 cm dicken Eis. Der
Angermanälv ist mit bis zu 50 cm dickem Festeis
bedeckt.
Sea of Bothnia
Finnish Coast: In the archipelagos there is 15-40
cm thick fast ice, farther out an approximately 5-15
am wide belt of open thin ice and new ice. -
Swedish Coast: In the archipelagos there is 20-40
cm thick fast ice. In the north there between
Ästholmsudde and Sydostbrotten close to very
close 10-30 cm thick ice. South of Ästholmsudde
there is level ice and shuga along the coast. In the
Gävle Bight there is between Hällgrund and
Srundkallen a belt of close 10-35 cm thick ice. The
Ängermanälv is covered with up to 50 cm thick fast
ce.
Norra Kvarken
Auf See meist sehr dichtes, übereinandergescho-
benes 10-30 cm dickes Eis und Neueis.
Finnische Küste: Von Vaasa bis Norra Gloppsten
25-45 cm dickes Fest. Außerhalb davon bis etwa zur
Breite von Härnösand dichtes 5-20 cm dickes Eis
und Neueis. - Schwedische Küste: W-lich von
Holmöarna 20-50 cm dickes Festeis, außerhalb
davon kommt dichtes bis sehr dichtes bis zu 30 cm
dickes Eis mit einigen Presseisrücken vor.
Bottenvik
Vollständig eisbedeckt.
Finnische Küste: Die nördlichen Schären sind mit
30-60 cm, die südlichen Schären mit 20-40 cm
dickem Festeis bedeckt. Außerhalb des Festeises
liegt im Norden bis zu der Linie Raahe — Nygrän zu-
sammenhängendes, stark aufgepresstes 25-50 cm
dickes Eis. Von Merikallat bis Nahkiainen ebenes
Eis. Sonst kommt sehr dichtes, übereinanderge-
schobenes 10-40 cm dickes Eis vor. - Schwedische
Küste: In den N-lichen inneren Schären 25-50 cm
dickes Festeis. Auf See liegt im Norden zusammen-
hängendes, bis zu 50 cm dickes Eis. Zwischen
Norströmsgrund und Merikallat kommen schwierige
Presseisrücken und kleine Bereiche mit Neueis vor.
in der Bucht von Skellefteä 10-30 cm dickes ebenes
Eis mit einigen Spalten, in denen Neueis vorkommt.
Bei Rata Storgrund dichtes bis sehr dichtes 10-30
cm dickes Eis mit einigen gröberen Schollen und
Presseisrücken. Im S-Teil kommt sehr dichtes 10-30
cm diekes Eis vor.
Norra Kvarken
At sea mostily very close, rafted 10-30 cm thick ice
and new ice.
Finnish Coast: From Vaasa to Norra Gloppsten
'here is 25-45 cm thick fast. Farther out
approximately up to the latitude of Härnösand there
:s close 5-20 cm thick ice and new ice. - Swedish
Coast: West of Holmöarna 20-50 cm thick fast ice,
farther out close to very close up to 30 cm thick ice
with some ridges occurs.
Bay of Bothnia
Totally ice covered.
Finnish Coast: The northern archipelagos are
covered with 30-60 cm, the southern archipelagos
nith 20-40 cm thick fast ice. Off the fast ice there is
consolidated, heavily ridged 25-50 cm thick ice
10orth of the line Raahe — Nygrän. From Merikallat
to Nahkiainen there is level ice. Else, very close
and rafted 10-40 cm thick ice occurs. - Swedish
Coast: In the northern inner archipelagos there is
25-50 cm thick fast ice. At sea in the north there is
very close and consolidated up to 50 cm thick ice.
In the region between Norströmsgrund and
Merikallat heavy ridges and small areas with new
ice occur. In the Bight of Skellefteä there is 10-30
cm thick level ice with some cracks, covered by
new ice. In the Rata Storgrund area there is close
to very close 10-30 cm thick ice with some heavy
floes and ridges. In the southern part there is very
close 10-30 cm thick ice.
Voraussichtliche Eisentwicklung
In den nächsten drei Tagen wird das Wetter im
Ostseeraum weiterhin durch Kaltluft beeinflusst. Im
N-lichen Ostseeraum ist bei mäßigem bis starkem
Frost und schwachen Winden mit einer langsamen
Eiszunahme zu rechnen. Im südlichen Ostseeraum
werden die windbedingten Anderungen der Eislage
vorherrschen. Das bewegliche Eis wird S-wärts bis
SW-wärts treiben, an den Luvküsten und in den S-
lichen Abschnitten der Fahrwasser sind
Aufpressungen möglich.
Expected Ice Development
During the next three days, cold air will further on
'nfluence the weather in the Baltic Sea region. At
moderate to strong frost and weak winds, a slow
ice increase is expected in the northern region of
he Baltic Sea. In the southern region of the Baltic
Sea wind-induced changes of the ice situation will
dominate. The moving ice will drift southwards to
southwestwards, at the windward coasts and in the
southern parts of the fairways ice pressure is
possible.
By order
Dr. Schmelzer
im Auftrag
Dr. Schmelzer