accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 70, 1942

Jatho, A.: Die Schwankungen d. monatlichen Werte d. Luftdrucks u. d, Temperatur usw. 11 
ab, in denen der Luftdruck und die Temperatur gemessen werden. Man kann 
nun von dem Grundsatz ausgehen, daß diese Einheiten so zu wählen sind, daß 
die in ihnen gemessenen Werte der mittleren Veränderlichkeit des Luftdrucks 
und der Temperatur für die Stationen des äquatorialen Kalmengürtels durch 
dieselbe Zahl ausgedrückt werden und ihr Quotient daher gleich 1 ist. Denn 
wegen der geringen und in den verschiedenen Monaten des Jahres beinahe 
gleichbleibenden Veränderlichkeit des Luftdrucks und der Temperatur kann 
diese Zone als Norm dienen, mit der die übrigen Teile der Erde zu vergleichen 
sind. Die aufgestellte Forderung wird aber — zufällig — erfüllt, wenn man, 
wie es in vorliegender Arbeit geschehen ist, als Maßeinheiten des Luftdrucks 
und der Temperatur 1 mm Quecksilber und 1 Celsiusgrad benutzt. Denn die 
mittlere Veränderlichkeit der beiden Elemente hat für die äquatorialen Sta- 
tionen in diesen Einheiten denselben Zahlenwert, ungefähr 0.35. Auf der Grund- 
lage dieser Einheiten gelten für den Quotienten vp: v4 der mittleren Veränder- 
lichkeit des Luftdrucks und der Temperatur die folgenden Werte: 
1. Der Quotient v,: v4 ist größer als 1. 
Valentia 4.2; Ponta Delgada 4.2; Thorshavn 3.6; Island 3.0; England 3.0; 
Norwegische Küste 2.1; Frankreich 1.8; Westliches Mittelmeer 1.7; Mitteleuropa 
1.5; Rußland 1.5, mit Ausnahme des Südens, wo der Quotient auf 1 sinkt. 
Neuseeland 3.2; Südküste von Australien 2,0; Südatlantischer Ozean 
(Magallanes, Kap Pembroke, Grylviken) 3.2; Patagonische Küste 1.8; Süd- 
chilenische Küste 1.8; Ostküste von Kanada (Sable-Insel, S. Johns) 1.9; West- 
küste von Kanada (Vietoria) 1.6; Südostküste von Afrika (Port Elizabeth, 
Durban) 1.5. 
Bermuda 2.0; Honolulu 1.8; Mauritius 1.6; Laurie-Insel 1,5. 
2. Der Quotient vp: v4; ist gleich 1 oder nahezu gleich 1. 
Tropische Stationen: Bombay 1.7; Kotschin 1.1; Madras 1.0; Port 
Darwin 1,1: Apia 1.0; Trinidad 0.91; Rio de Janeiro 1.1. 
Polare Stationen: Green Harbour 1.1; Jakobshavn 1.2; Upernivik 1.3; 
Nordsibirien (Obdorsk, Surgut, Wjerchojansk) 1.1; Alaska (Eagle) 1.0. 
Ostküste der Vereinigten Staaten (New York, Washington, Kap Hatteras 1.0. 
3, Der Quotient vp: ve ist kleiner als 1. 
Tiefländer: Mittlere Zone von Sibirien (Jenisseisk, Irkutsk, Tomsk) 0.8; 
Südsibirien (Taschkent, Alma Ata) 0.55; Vorderindische Tiefebene 0.7; Inneres 
Kanada (Edmonton, Prince Albert, Winnipeg) 0.6; Mississippi-Becken (S. Paul, 
S. Louis; Chicago, Cineinnati) 0.6; Inneres Brasilien (Cuyabä) 0.7; Inneres 
Argentinien (Santiago del Estero, Cordoba, Posadas, Goya) 0.8; Inneres Australien 
(Alice Springs) 0.7. ‘ 
Hochländer: Zentralasien (Kaschgar, Leh) 0.67; Simla 0.48; Ketta 0.52; 
Felsengebirge (Salzseestadt, Modena, Grand Junction, Cheyenne, Denver) 0.6; 
Anden (Andalgala, Catamarca, La Quiaca) 0.75; Arequipa 0.45; Inneres Süd- 
afrika (Bulawayo, Johannesburg, Kimberley) 0.7. 
Wie aus dieser Liste hervorgeht, ist der Quotient v,: v7, auf den Ozeanen 
größer als 1, auf dem Festlande kleiner als 1. Wir erinnern daran, daß dieser 
Unterschied dem Umstand entspringt, daß einerseits über der glatten Oberfläche 
des Meeres die Luftzirkulation nicht gehemmt ist, während die rauhe Oberfläche 
des Landes die Bewegung behindert, und daß andererseits wegen der verschiedenen 
spezifischen Wärme des Wassers und des Erdbodens die Temperaturschwankungen 
über dem Meere sich mildern, über dem Lande dagegen schroff zum Ausdruck 
kommen können, Der Quotient vp: ve kann also als Kriterium dafür dienen, 
ob und in welchem Grade ein Gebiet maritimen oder kontinentalen Charakter hat. 
In den Tropen ist nach der Liste der Quotient vp : vv, gleich 1 oder nahezu 
gleich 1, wie dies definitionsgemäß der Fall sein muß. Es ist aber auch inner- 
lich gerechtfertigt, die Tropen durch den Wert 1 dieses Quotienten auf eine 
neutrale Stufe zwischen den organischen Klimagebieten zu stellen, für welche 
der Quotient größer als 1 ist, und den kontinentalen, für welche er kleiner als 1 
d
	        
Jahresbericht der Deutschen Seewarte für 1903. 55 J. Herrmann, Eine Anleitung für die Fahrt von Kronstadt nach Wladiwostok und zurück in neuer Form. Ann. d. Hydr. 1903, S. 187. — Die russischen hydrograph. Forschungen im nördlichen Eismeer im Jahre 1902, ebenda, S. 492. A. Wedemeyer, Zur Höhenberechnung. Ann. d. Hydr. 1903, S. 211, 248, 363. M. Prager, Sandstürme im Golf von Suez. Ann. d. Hydr. 1903, S. 22. — Zur Meteorologie der Gilbert-Inseln, ebenda, S. 348, 388. — Zweite Reise des Fünfmastvollschiffes „Preußen“, ebenda, S. 385. — Die östlichen Karolinen, Deutsche Rundschau f. Biogr. u. Statistik 1903, Heft IX. Ch. Lübcke, Dampferwege durch die Magellan-Straße und den Smyth-Kanal, 204 S. 128 Küstenansichten, 3 Karten, Hamburg 1903. (Auch in „Der Pilote“, N. F., Bd. II.) P. Heidke, Graphische Darstellung der Koppeltafeln. Ann. d. H. 1903, S. 144. A. Caspar, No. 2 in „Aus dem Archiv der Deutschen Seewarte XXVI“, vergi. XIII c. K. Heuer, No. 5 in „Aus dem Archiv der Deutschen Seewarte XXVI“, vergl.XIIIc. G. Tietz, Heber das Aufsuchen unter Wasser liegender Klippen, übersetzt nach M. J. Renaud. Ann. d. H. 1903, S. 397. — Ein Sandsturm auf dem Roten Meere (nach Ann. hydrographiques, 1902, S. 159) ebenda, S. 410. A. Frhr. v. Schröttcr, Die Gefahren der Kohlenladungen. Ann. d. H. 1903, S. 235. A. Paulus, Schwerer Orkan im Korallenmeer. Ann. d. H. 1903, S. 521. P. Perlewitz, Eine wissenschaftliche Ballonfahrt vom 4. Juni 1903. Akadem. Turnbundsblätter, Dezember 1903, Berlin. Bericht über die Versucbsfischerei-Fahrt des Reichs-Forschungsdampfers „Posei don“ nach der nördlichen Nordsee im Winter 1902/03 nebst hydrographischen und meteorologischen Beobachtungen an Bord. Mitteilungen des Deutschen Seefischereivereins No. 10, 1903, Berlin.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.