accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Annalen der Hydrographie und maritimen Meteorologie, 32 (1904)

320 Annalen der Hydrographie und Maritimen Meteorologie, Juli 1904. 
Druck der Stange auf einen Bremsring an der Flügelachse übertragen. ‘Nach 
Ablesung der Zeigerstellung auf der Skala kann die Arretierung durch Druck 
auf das Knöpfchen c aufgehoben werden, worauf der Zeiger infolge der 
Federkraft wieder in die Nullstellung 
zurückschnellt und das Anemometer zu 
einer neuen Messung fertig ist. Ein! bei 
Null (unten) sitzender Anschlagstift ver- 
hindert eine mehr als einmalige Drehung 
des Flügelrades. Fig.9 gibt die Geschwindig- 
keiten pro Minute an, welche der graduierten 
Skala entsprechen. 
Fie, 2 
— 
S 
© 
* 
fr 
Se 
N 
AI 
1 
„.. 
m 
A, 
Ein weiteres statisches Anemometer 
von Gradenwitz ist im Maiheft 19C0 der 
Annalen von Dr. Maurer beschrieben und 
theoretisch untersucht. 
Auf ein interessantes, von Reck- 
nagel und Krell angegebenes hydro- 
statisches Meßinstrument kommen wir auf 
Grund geplanter größerer Versuche etwa 
in Jahresfrist eingehend zurück. Es sei 
jetzt kurz angedeutet, daß die Konstruktion 
aus der Tatsache abgeleitet wurde, daß 
eine in den Wind gehaltene Scheibe auf 
der Luvseite einen größeren Druck als auf 
der Leeseite empfängt. 
Auch eine neue Ausführungsform der Börnsteinschen Kugel soll an 
dieser Stelle im Anschluß an Versuchsergebnisse später besprochen werden. 
Die beiden letzterwähnten“ Konstruktionen statischer Anemometer sind 
vielleicht geeignet, Flügel- oder Schalenkreuzanemometer zwecks Bestimmung 
der Luftgeschwindigkeit bei Stürmen und Orkanen wirkungsvoll zu ersetzen, 
weil sie keinerlei bewegliche, bezw. /nur kleine Bewegungen (Kugel) aus- 
führende Teile besitzen. 
Bochum, im März 1904. 
E. Stach, Ingenieur,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.