accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Annalen der Hydrographie und maritimen Meteorologie, 30 (1902)

152 
Annalen der Hydrographie und Maritimen Meteorologie, September 1902. 
22. Bbg. D. „Roland“, P, Urban, Bremen— Westindien. 1902. V. 13.— VII. 22. 
23. Brm. D. „Preufsen“, E. Prehn. Bremen—Ostasien. 1902, IV. 8. — VII. 18. 
24. Brm, D. „Aachen“, H. Burofse. Bremen-—Brasilien, 1902. V, 8 — VIL 19, ; 
25: Hbg. D. DEssen“, C. Paulsen. Hamburg— Kerguelen— Australien, 1902. II. 17. — VII. 25. 
26. Hbg. D. „Serbla®, J. Brehmer, | Hamburg— Ostasien. 1902. IM. 18. -— VI. 23. 
27. Hbg, D. „Amasis“, 0. Callsen. Hamhlurg— Pt. Arenas, 1902. IL, 10.— VIL. 22. 
28, Brm. D. „Helgoland“, R. Froitsch, Bremen—La Plata, 1902. V. 16. — VII 18. 
Aufserdem 20 Auszugstagebücher von 20 Dampfern auf Reisen im Nordatlantischen Ozcan 
mit Beobachtungen um 8ba und 8bp, Von diesen Dampfern gehörten 18 der Hamburg-— Amerika- 
Linie und 2-.dem Norddeutschen Lloyd. 
Eingänge von Fragebogen und Berichten .über Seehäfen bei der 
° ” Deutschen Seewarte im Juli 1902. 
1. Von Schiffen. 
No. 
2038 
2043 
2044 
2045 
2067 
2068 
2069 
2070 
2071 
2072 
2074 
2075 
2076 
2077 
7 
2100 
Rhederei 
Knöhr & Burchard, Nachf,, 
Hamburg - 
Dampfschiffahris-Ges. 
„Argo“, Bremen 
Hamburg— Amerika+Linie 
Carl Winters, Bremen 
Rob. M. Sloman jr., 
Hamburg 
Hermann R.- Lassen, 
Hamburg 
Aktien-Gesellschaft 
„Alster“, Hamburg 
Wachsmuth & Krogmann, 
Hamburg 
Schiffsart und 
Name 
S. „Reinbek“ 
D. „Hermann“ 
D. „Sibiria“ 
B. „Carl“ 
D. „Licata“® 
S. „Gertrude 
Henriquez“ 
S. „Alsternixe“ 
S. „Selene“ 
| 
] 
Kapitän 
CC Thiessen 
G. Koopmann 
C. Finckbein 
©. Schoemaker 
J. Blanck 
R. G. Smit 
R. Auhagen 
H. Meyer 
Berichtet über 
Port Tampa 
Civitavecchia 
Livorno 
Melilla 
Tamandare 
Columbia River 
Catania 
Messina 
Mazarelli 
Neapel 
St. Nicolas 
Barbados 
Ciudad Bolivar 
Thio (Neu-Caledon. 
Guaymas 
Bemerkungen 
über den Inhalt 
Wird später veröffentl. 
Veröff.imPiloten I, Heft& 
L Wird später veröffentl. 
Veröff.imPiloten I, Heft 4 
Wird später veröffentl. 
‚Für Hafenhandbuch der 
Seewarte 
Wird später veröffentl. 
[Veröff.imPiloten I, Hefc5 
Wird später veröffent]. 
2, Von Konsulaten, 
No. 
2036 
2039 
2040 | 
2041 
2042 
2046 
2047 
2048 
2049 
2050 | 
3051 
2052 ı 
2053 
2054 
2055 
3056 | 
2057 
2058 ; 
2059 
2060 | 
2061 
2062 
2063 
2064 
2065 
2066 
Einsender 
Konaul €. Collmann 
Konsul v. Versen 
Konsul Ed. Marina 
Konsul A. Köhpcke 
V-Konsul G. Kähler 
K-Verw. G. Fraddelich 
G-Konsul Dr. v. Tischendorf 
Konsul Max Krieger 
Konsul H, Fischer 
V-Konsul Olaf Finsen 
Konsul Emil Winter 
Konsul Hermann Springer 
V-Konsual H, v. Maur 
Konsul D. K. Zopotös 
K-Agent H, Schmidt 
Kommiss. verwaltet 
Konsul C. Spengelin 
G-Konsul Steifensand 
V.-Konsul Carl Junker 
V-Konsul Marquardt 
Y-Konsul C. M. Blandy 
G Konsal Stannius 
V-Konsul G. Nehendahl 
K-Agent N. Delenda 
V-Konsul Edw. Falle 
V-Vonsul Thom. Jones 
Berichtet über 
Manchester 
Kandia 
Gijon 
Panamä 
Champerico 
Spalato 
Algier 
Cardiff 
Almeria 
Thorshaven 
Cadiz 
Palermo 
Mogador 
Volo 
Ergasteria 
Constantza 
_ Korfu 
Buenos Aires 
Saff 
Habana . 
Las Palmas . 
Triest 
Bristol, 
Phira Thera 
Jersey, St. Helier 
Newport 
Bemerkungen über den Inhalt 
Wird später veröffentlicht. 
Nur Verkehrsstatistik, 
Keine Veränderung. 
Wird später veröffentlicht, 
Nur Verkehrsstatistik. 
Veröffentlicht im Piloten I, Heft 5. 
Nur Verkehrsstatistik. 
Fr ” . N 
Handbuch der Nord- und Westküste Spaniens 
und Portugals. 
Für Hafenhandbuch der Seewarte. 
Wird später veröffentlicht. 
Für Hafenhandbuch der Seewarte. 
» + » » 
»” 2 » 
Nur Verkehrsstatistik. 
» »” 
» 3 * 
Wird später veröffentlicht. 
» n » 
Für Hafenhandbuch der Seewarte., 
Veröffentlicht im Piloten X, Heft. 5. 
Für Hafenhandbuch der Seewarte. 
Wird später veröffentlicht.“ .- 
Veröffentlicht im Piloten I, Heft 5.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.