accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Annalen der Hydrographie und maritimen Meteorologie, 26 (1898)

‚Zwei Taifune in Südjapan im September 1897; 
Die Unterschiede dieses Sturmes gegenüber einem echten Taifun bestanden 
somit in Folgendem: ) 
Die höchste Windstärke war überall im Westen nur 9, im Osten nur an 
einer Stelle für kurze Zeit 11. Das Barometerminimum trat über Land auf. Das 
Minimum vertiefte. sich über Land. Die Geschwindigkeit war schon in niederen 
Breiten sehr hoch. Die Barometerkurve durch die Mitte zeigt im Westen nichts 
von einem Trichter in der Nähe der Mitte, sondern eine fast ganz flache Ver- 
tiefung von grofser Ausdehnung; im Osten sind die Kurven auch noch verhältnifs- 
mäßig flach (Fig. 4), daher auch die Unregelmäfsigkeit. der Windrichtung‘ in Kobe, 
Dagegen erinnern vollständig an einen Taifun: die Jahreszeit, die. ganze 
Einleitung, das Wetter und die Taifunwolke, so dafs die Auffassung dieser De- 
pression als Taifun auch im Westen an Bord das einzig Richtige war. 
Für die statistische Bearbeitung der Taifune ist ein solcher taifunähnlicher 
Sturm nicht zu verwerthen, er würde die charakteristischen Merkmale wirklicher 
Taifune in diesen Breiten verwischen. «N 
Weiter nördlich, etwa von 35 bis 40° N-Br an, arten echte Taifune fast 
immer in solche beckenförmigen Depressionen aus, ; u 
Der erste Sturm vom 8, bis 9. September war demnach ein Taifun, der 
zweite vom 27. bis 30. September nur ein taifunartiger Sturm, 
115 
Warnungssignal zum Gebrauch bei Nacht. . 
Das britische Handelsamt veröffentlicht darüber in den „Notices to mariners“ 
Folgendes: Um zu ermöglichen, ein Schiff zu warnen, das man bei Nacht oder 
in diekem Wetter in Gefahr laufen sieht, ist ein Signal vorgesehen, das. sich 
durch Lichtblinke oder Schallsignale mit einer Dampfpfeife, einem Nebelhorn, 
einer Sirene u. s. w. geben läßt. . 
Das Signal, im Morse-Alphabet der Buchstabe U, wird durch zwei kurze 
und einen langen Blink oder Ton gegeben, 80: = = —, Und bedeutet: „Sie 
begeben sich in Gefahr“. 
Anweisung für den Gebrauch des Licht- oder Schallsignals: 
1. Wenn das Signal durch Lichtblinke gegeben‘ wird, mufs die Lampe 
immer nach der Person hin gerichtet sein, an die man sich wenden will. 
2, Um die Aufmerksamkeit zu erregen, sollte eine Reihe von schnellen 
kurzen Lichtblitzen oder Tönen hintereinander gemacht und solange fortgesetzt 
werden, bis die Person, an die man sich wendet, dasselbe thut.und dadurch ihre 
Aufmerksamkeit ankündigt. ; 
Wenn man aber voraussetzt, dafs die Person, an die man sich wenden 
will, nicht antworten kann, darf das Signal nach einer mäfsigen Pause auch so 
gegeben werden, oder es kann unter gewissen Umständen die Mittheilung ohne 
vorbereitende Signale gemacht werden. ; 
3. Nachdem der Empfänger ein paar rasche kurze Lichtblinke oder Schall- 
signale als Bestätigung gemacht. hat, mufßs er warten oder aufmerksam horchen, 
bis die Mittheilung. beendet ist; dann mufs er das unten :angegebene Signal 
machen, um zu zeigen, dafs die Botschaft verstanden ist, - 
4. Wenn der Empfänger die Mittheilung nicht versteht, mufs er warten, 
bis das Signal wiederholt wird. 
5. Dauer der kurzen Blinke 
oder Töne . . . 4 
Dauer der langen Blinke 
oder Töne . . . . 
Zwischenzeitzwischen jedem 
Blink oder Ton. . . - 
Antwort oder „Ich verstehe“ 
Signal: 
Sie begeben sich in Gefahr 
1 Sekunde 
Blink 38 1s 38 1s -3s is _3s_. 
US SE DC WS a a, 8, W, 
Pause ıs Is 1s 18 1s 18 
Blink 1: 1° 3s . 
Pause 18 19 
Blink 18 18 19 18 LS 18 N 
Pause "18 18 718 18 18 8 
Anruf.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.