accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Annalen der Hydrographie und maritimen Meteorologie, 11 (1883)

Segelamvcisung fär Bahia Blanca. 
547 
Die Bäuke in der Eiufahrt haben sich seit der Vermessung des Kapitän 
Fitzroy sehr bedeutend verändert, aber dennoch ist der Plan dieses Hafens 
bis zur Spitze Alta auch fernerhin zu benutzen. Von hier bis zum Flusse 
Naposta, eine Entfernung von ca 9 Sin, hat sich das Fahrwasser jedoch so 
sehr verändert, dafs ein Schiff mit mehr als 3m Tiefgang diesen Tkeil nicht 
ohne Lotsen besuchen sollte. 
Das Ilauptfahnvasser, sogenannte Gateway, nach Port Belyrano hat eiue 
Tiefe von 8,7m bei Niedrigwasser; dasselbe ist vor Kurzem von der Argenti 
nischen Regierung betomit worden. 1 ) Es liegen in dem Fahrwasser bis Port 
Belyrano sieben Tonnen, von denen die erste, von See kommend, in 39° 13' S-Br 
und 61° 37,5' W-Lg, lé'/s Sin S 17° 0 von dem Berge Hermoso entfernt, auf 
9,Gm Wasser liegt. Dieses ist eine gelbe Bakentoune von 3,4m Höhe über 
Wasser, mit No. 1 in schwarzer Schrift gekennzeichnet, und wird von einer 
Stange mit Ball überragt. Sie ist G bis 7 Sin weit sichtbar. Die anderen 
Tonnen sind roth und mit den Nummern 2 bis 7 bezeichnet. 
Die beste Zeit zum Einsegeln ist nahe bei Niedrigwasser, weil daun die 
Fahrwasser zwischen den Schlammbänkcn zu schon sind. Infolge der Betonnung 
ist das Fahrwasser ohne Schwierigkeit aufzufinden; nur ist zu beachten, dafs 
bei SE-Winden eine hohe See steht. 
Bei klarer Luft, wenn die Position des Schilfes genau bekannt ist, mufs 
man auf die gelbe Bakentoune zustenern; andernfalls suche man zuerst den 
Berg Hermoso, an der Nordseitc von Bahia Bianca, in Sicht zu bringen. Es 
ist ein kleiner, kegelförmiger, kahl aussehender Berg von 37 m Höhe mit einer 
rohen Spiere am Gipfel. 
Um die Ostkantc der Nord Banke zu vermeiden, mufs man die gelbe 
Bakentoune dicht ari B-B. passiven und dann mit Rücksicht auf die Abtrift 
NW*/VW steuern. Dieser Kurs führt von Tonne zu Tonne auf 8,7m Wasser; 
die Tonnen sind alle an B-B. zu passiren. 
Nachdem man die Tonne No. 4 passirt hat, bekommt man bei dem 
East Gate Port das Wrack eines Schiffes in Sieht, welches früher als Feuer 
schiff daselbst stationirt war, später vertrieben und gesunken ist. Da die 
beiden Masten dieses Wracks noch stehen, so bilden solche eiue sehr gute 
Laudmarke. Von dem Wrack peilt man den Berg Hermoso N0 3 /<0. 
Von der Tonne No. 5 mufs man 27 in in NO und westlich von dem Wrack 
passiren, und nachdem man dio Tonne No. 6 erreicht hat, bekommt man eine 
dreifüfsige Bake auf einem Sandhügel westlich der Spitze Nameless in Sicht. 
Die Peilung dieser Bake erleichtert die Navigirung, wenn die Tonne No. 7 nicht 
zu sehen oder überhaupt vertrieben sein sollte. Ist man bei der Tonne No. 7 
angelangt, so hat man das schmale Fahrwasser passirt und Port Belyrano 
erreicht. Von hier führt ein Westkurs nach dem Hafen; zunächst ist es noth- 
wendig, ungefähr 1 Sm weit läng3 dem Nordufer, in nicht weniger als 12,8m 
Wasser, zu halten. 
Der „Amethyst“ fand ungefähr 1 Sm unterhalb der Spitze Cigüeña und 
1 Sm vom Nordufer des Hafens entfernt einen guten Ankerplatz auf 22 m 
Wasser, Sand und Schlammgrund. In diesem Thoil hat der Strom eine Ge 
schwindigkeit von 4 Kn die Stunde. Es empfiehlt sieh, hier beim Ankern recht 
viel Kette auszustecken. 
Leuchtfeuer. Auf der auf dem Berge Hermoso befindlichen Stange 
brennt ein weifses festes Feuer. Dasselbe befindet sich 51,2m über der Meeres- 
fiäche und ist bis 15 Sm weit sichtbar. 
Fahrwasser nach dem Flusse Naposta. Nach einem Bericht des 
Lieut. M. S. Beatty, von I. Br. M. S. „Rambler 1 *, mufs man von der, bei der 
Spite Cigüeña liegenden Tonne No. 8 WNW nach der Tonne No. 9 steuern 
und diese an B-B. passiren. Zwischen den Tonnen No. 8 und 9 liegt noch 
eine kleine schwarze Tonne, welche man au St-B. behalten mufs. Von hier ab 
wird das Fahrwasser bis zum Flusse Naposta schmal und gefährlich, da die 
Bänke steilabfallend sind. 
Von der Tonne No. 9 steuere man WzN auf den an der Nordseite des 
Three fathom Creek stehenden Mast von Pa Pipa. Sobald man sich diesem Mast 
l) Vgl. „Nachr. f. Secf.% 1SS2, No. 593.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.