accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: Annalen der Hydrographie und maritimen Meteorologie, 9 (1881)

7 
Von Kingkasan ab müssen Dampf- und Segelschiffe auf Kap Kiori zu 
steuern und das Land bis Miyako festhalten. Längs dieses Küstentheils läuft 
der Oya-siwo (kalter Strom s. „Hydr. Mitth.“, 1873, pag. 33 und 35 und 1874, 
pag. 237) in südöstlicher Richtung und gelegentlich mit grofser Geschwindig- 
keit; dickes Wetter und starke Schneestürme kommen hier sehr häufig vor; 
cs kann nicht dringend genug darauf hingewiesen werden, dafs man dicht unter 
Land halten mufs, erstens, um die volle Wucht des Stromes zu vermeiden, und 
dann auch, um das Besteck nach Landmarken möglichst oft kontroliren zu 
können. 
Dampfschiffe müssen vom Verlassen des Kaps Tayomane (jap. Kunaya 
saki) das Land bis Kap de Vries halten, wobei die vor Kap Kuro (Kuro saki) 
liegenden Untiefen in genügende Rechnung zu zichen sind; von Kap de Vries ist 
direkt auf Siriya saki zu steuern. Jetzt haben die Schiffe einen genauen Ab- 
gangsort, ein nicht hoch genug zu schätzender Vortheil, wenn man die Unregel- 
mäfsigkeit der Strömungen und den Umstand berücksichtigt, dafs das Land oft 
Jlurch Schneestürme und dickes Wetter gänzlich verdeckt wird. Einmal wird 
das Schiff bedeutend weiter sein, als es glaubt, während es ein anderes Mal 
vielleicht um ebensoviel hinter dem gegifsten Besteck zurück ist. 
Segelschiffe müssen sich ebenfalls unter Land halten, wodurch sie den 
Oya-siwo vermeiden, welcher in südlicher Richtung von Kap Yuimo nach 
Kap Tayomane, und von dort bis Kap Kingkasan in südsüdöstlicher Richtung 
in einer Stärke bis zu 2 Sm per Stunde läuft. In der Höhe letztgenannten 
Kaps trifft der kalte Strom augenscheinlich auf den Kuro-siwo und läuft dam 
zwischen diesem und dem Lande, bis er sich mit dem warmen Strom vereinigt, 
wodurch starke Stromkabbelungen verursacht werden. 
Man sieht hier zwei mächtige Meeresströmungen von bedeutend ver- 
schiedener Temperatur, zuerst in unmittelbarer Nachbarschaft neben einander, 
und endlich eine Vereinigung ihrer Gewässer. Dieser Umstand ist zweifellos 
die Hauptursache der so schr unbeständigen Witterung, des überaus plötzlichen 
Wechsels derselben, sowie der lästigen Sommernebel, 
Seit Errichtung der Leuchtfeuer auf Siriya saki und Kingkasan ist die 
Navigirung dieser Küste bedeutend erleichtert worden. Trotzdem aber kann 
man mit Rücksicht auf das häufige dicke Wetter, auf das Schneetreiben im 
Winter, wie auf die fast permanenten Sommernebel, ferner auf die gänzliche 
Unregelmäfsigkeit und Unzuverlässigkeit der Gezeitenströmungen, den Ort des 
Schiffes nicht oft genug bestimmen. Keine sich hierzu darbietende Gelegenheit 
sollte daher versäumt werden. Als Thatsache ist zu bemerken, dafs die Strö- 
mungen im Sommer viel stärker sind als im Winter, 
Wenn Segelschiffe Siriya saktı passirt haben und nach Hakodate bestimmt 
sind, so ist es rathsam, bei Gegenwind unter der Küste Nipons bis nach Low-J. 
aufzukreuzen, dann über die Zsugar-Strafse hinüber zu liegen, bis man Kap 
Blunt in östlicher Richtung peilt, und von hier dann nach Hakodate Head anuf- 
zukreuzen. 
In der Teugar-Strafse setzt der Strom stets in ostnordöstlicher Richtung, 
während die Stärke desselben von der Jahreszeit und der Stärke des in der 
chinesischen See wehenden Monsuns abhängig ist. 
Für Winterreisen gilt also vor allen Dingen die Regel, das Land zu 
halten. Die Gefahr, auf die in Lee befindliche Küste zu kommen, ist nicht sehr 
grofs, denn wenn es auch anfangen sollte aus Osten zu wehen, so wird der 
Wind doch bald auf NE oder SE gehen und dem Schiff gestatten, vom Lande 
frei zu liegen. Die stärksten Winde wehen aus NE, aus welcher Richtung auch 
die schwerste See zu erwarten ist. 
Während des Sommers, d.h. zu der Zeit, zu welcher der SW-Monsun in 
der chinesischen See frisch eingesetzt hat, sind die Strömungen an der Küste 
viel stärker als im Winter. Während dieser Jahreszeit werden von Yokohama 
nach Norden gehende Schiffe ihre Distanz bis Kap Znaboye immer um ca 10 Sm 
überschätzen und überall an der Küste starke Stromkabbelungen vorfinden. 
Dampfschiffe können auch in dieser Jahreszeit den oben gegebenen An- 
weisungen folgen, Segelschiffe müssen aber mehr auf ihrer Hut sein. Die Regel, 
sich möglichst unter Land zu halten, gilt allerdings auch hier, So lange Schnee 
auf den Bergen liegt, ist die Küste in Lee nicht zu befürchten, Im März und 
Ann, d. Hydr., 1881, Hoft 1I (Februar).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.