50
Im Verlauf des Winters 2008/09 gab es zwei
Kälteperioden, die für die Eisbildung im Bereich
der deutschen Nord- und Ostseeküsten
verantwortlich waren, vgl. Abbildung 5.2. Im
November herrschte längere Zeit ruhiges und
warmes Herbstwetter vor, ehe es in der letzten
Woche zum ersten Wintereinbruch mit leichten
Nachtfrösten kam. Insgesamt war der November
in der Küstenregion etwa 1,5 K zu warm. Die
erste Periode mit durchgehend negativen
Lufttemperaturen dauerte vom 30. Dezember bis
11. Januar. Das Wasser In den Küstenbereichen
kühlte sich zu dieser Zeit bis zur
Gefrierbereitschaft ab, siehe Abbildungen 5.3, 5.4
und 5.5, was zu verbreiteter Eisbildung In den
flachen und geschützt liegenden Innengewässern
an den deutschen Küsten führte. Ab Mitte Januar
kam es zum Wetterumschwung: eine milde
Phase mit kräftigen Winden war zu verzeichnen.
Der Januar war In vielen Landesteilen zu kalt, fiel
aber an den Küsten normal aus. Die zweite
Kälteperlode, die von Ende Januar bis Mitte
Februar dauerte, wurde durch eine zweiwöchige
milde Phase unterbrochen, so dass das in
einigen Inneren Abschnitten der Ostseeküste neu
gebildete Eis nicht wesentlich zunahm. Das Eis
an der Nordseeküste schmolz während der
ersten milden Phase vollständig, danach blieb die
Nordseeregion eisfrei. Anfang März verschwand
das Eis auch an der Ostseeküste.
The winter of 2008/09 was characterised by two
cold spells leading to ice formation on the
German North and Baltic Sea coasts, cf. Figure
5.2. In the last week of November, after a
prolonged period of calm, mild autumn weather,
the first cold spell of the season set in with light
night frosts. On the whole, November
temperatures in the coastal region were about 1.5
K too high. The first cold spell with permanently
negative air temperatures occurred from
30 December to 11 January. During this period,
the coastal water cooled down to just above
freezing, see Figures. 5.3, 5.4 and 5.5, and large
areas in the shallow, sheltered coastal lagoons
froze over for the first time this winter season. In
mid-January, a change of weather brought a
warm spell with strong winds. Although January
was too cold In large parts of Germany, coastal
temperatures were normal for the season. The
second cold spell from late January to mid-
February was Interrupted by a one-week mild
spell which prevented major growth of new ice In
parts of the Inner Baltic Sea waters. On the North
Sea coast, the Ice melted completely during the
first warm spell, after which the North Sea region
remained Ice-free throughout the rest of the
winter. In early March, the last Ice disappeared
also on the Baltic Sea coast.
T—
t—
t—
eg
eg
eg
eg
t—
t—
T—
T—
t—
eg
eg
eg
co
Ö
h-"
t—
h-"
t—
LO
eg
CT>
CO
CO
o
h-
-1—
-1—
eg
co
-i—
CM
eg
eg
eg
eg
C\J CO co
CO ^
eg 1-
Abbildung 5.2. Tagesmittel der Lufttemperatur im Winter 2008/09 (Angaben des Deutschen
Wetterdienstes, www.dwd.de/,)
Figure 5.2. Daily mean air temperatures in the winter of 2008/09 (data from German Weather Service,
www.dwd.de)