ahrgang 82 / Nr. 44
Dienstag, den 17.02.2009
m
&
Neueis vor. - Deutsche Küste: Im Hafen Flensburg,
‘nn den geschützten Buchten der Flensburger
innenförde und auf der inneren Schlei tritt örtlich
dünnes Eis auf. Im Stadthafen Rostock und auf der
Unterwarnow liegt eine fast geschlossene
Neueisdecke. Die Boddengewässer südlich vom
Darß und Zingst sind mit etwa 5 cm dickem Eis und
Aleueis bedeckt.
Südliche Ostsee
Deutsche Küste: In den inneren Boddengewässern
kommt örtlich dünnes Randeis und Eisschlamm vor.
Im Hafen Stralsund und in den Zufahrten kommt
verbreitet Schneeschlamm vor. In den Häfen
Greifswald-Wieck und Greifswald-Ladebow sowie in
der Dänischen Wiek kommt etwa 6 cm dickes
Randeis vor, außerhalb davon liegt fast
geschlossene Decke aus zusammengefrorenem
Schneeschlamm. Der südliche Peenestrom ist mit
dünnem Eis oder Neueis bedeckt. Im Achterwasser
liegt etwa 13 cm dickes Festeis. Im Kleinen Haff
dichtes bis sehr dichtes 10-15 cm dickes Eis, das im
Südteil zusammen- und übereinandergeschoben ist,
ınd Neueis. - Polnische Küste: Im Hafen
Swinoujscie offenes Wasser. Im Haff 5-10 cm dickes
'ockeres Eis, welches im Fahrwasser Szczecin —
Swinoujscie teilweise übereinandergeschoben ist.
Im Hafen Szezecin sehr lockeres 5-10 cm dickes
Eis.
There is thin ice in the harbour of Flensburg, in the
sheltered bays of the Flensburger Innenförde and
an the inner Schlei in places. In the city harbour of
Rostock and on the Unterwarnow there is new ice
zsover. The Bodden waters south of Darß and
Zingst are covered by about 5 cm thick ice and new
ice.
Southern Baltic
German Coast: In the inner Bodden waters there
is thin ice and slush near the shore. In the harbour
af Stralsund and in the entrances there is grease
ice. The _harbours KGreifswald-Wieck and
Greifswald-Ladebow as well as the Dänische Wiek
are nearly totally covered with thin ice and frozen
slush. On the southern Peenestrom there is ice
sover of thin ice or new ice. The Achterwasser is
sovered by about 13 cm fast ice. The Kleines Haff
is mostly covered with close to very close 10-15 cm
'hick ice, which is rafted and compacted in the
southern part, and new ice. - Polish Coast: Open
water in the harbour of Swinoujscie. In Stettiner
Haff open 5-10 cm tick ice, on the fairway Szczecin
—- Swinoujscie the ice is partly rafted and broken. In
the harbour of Szczecin there is very open 5-10 cm
tick ice.
Mittlere und Nördliche Ostsee
Lettische Küste: Eisfrei. - Russische Küste: In der
Zufahrt nach Kaliningrad liegt 10-15 cm dickes
Festeis, außerhalb davon etwas Treibeis. -
Schwedische Küste: In geschützten Buchten und
Schären kommt dünnes ebenes Eis oder Neueis
vor. Mälarsee: Mit 15-30 cm dickem Festeis oder
ebenem Eis bedeckt.
Rigaischer Meerbusen
Im nördlichen und nordwestlichen Teil treibt lockeres
5-15 cm dickes Eis und Neueis.
Estnische Küste: In der Pärnu Bucht liegt bis zur
Linie Kap Liusaare — Kap Suurna 20-28 cm dickes
Festeis. Außerhalb davon kommt bis zur Breite der
insel Kihnu sehr dichtes 10-15 cm dickes Eis vor
nd anschließend auf etwa 15-20 sm dunkler Nilas
ind Neueis. Im Moonsund liegt in der Küstenzone
15-30 cm dickes Festeis, außerhalb davon treibt
dichtes bis sehr dichtes 5-15 cm dickes Eis. -
Lettische Küste: Im Hafen von Riga und im
Fahrwasser zwischen Riga und Irbenstraße kommt
offenes Wasser vor, sonst eisfrei.
Central and Northern Baltic
Latvian Coast: Ice-free. - Russian Coast: In the
entrance to Kaliningrad there is 10-15 cm thick fast
ice, off the fast ice some drift ice is found. -
Swedish coast: In sheltered bays and
archipelagos there is thin level ice or new ice. Lake
Mälaren: Covered by 15-30 cm thick fast ice or
level ice.
Gulf of Riga
In the northern and northwestern part open 5-15
om thick ice and new ice is drifting.
Estonian Coast: In the Pärnu Bay there is to the
ine Cape Liusaare — Cape Suurna 20-28 cm thick
‘ast ice. Farther out up to latitude of island Kihnu
there is very close 10-15 cm thick ice, followed by
dark nilas and new ice for about 15-20 nm. In the
zoastal zone of the Moonsund there is 15-30 cm
'hick fast ice, farther off close to very close 5-15 cm
ihick ice. - Latvian Coast: In the port of Riga and
an the fairway between Riga and Irben Strait there
iS open water. else ice-free.
Finnischer Meerbusen
Die Eisgrenze verläuft etwa auf der Linie Kunda —
Toila — Bol'Soj T'uters — Gogland — Porkkala.
Estnische Küste: In der Kunda- und Toilabucht
kommt Neueis vor. - Finnische Küste: In den
inneren Schären 5-20 cm dickes Festeis im west-
ichen und 15-25 cm dickes Festeis Im östlichen Teil.
Gulf of Finland
The ice edge runs along about the line Kunda —
Foila — Bol'Soj T'uters - Gogland — Porkkala.
Estonian Coast: In the Bays of Kunda and Toila
there is new ice. - Finnish Coast: In the inner
archipelago there is 5-20 cm thick fast ice in the
western part and 15-25 cm thick fast ice in the