accessibility__skip_menu__jump_to_main

Volltext: Jahresbericht 1874

17 
3 
nach manchen Schwankungeft der einzelnen Jahre, und nachdem in ge 
wissen neuerdings concurrirenden Rhedereicn sich die Ueberzeugung Bahn 
gebrochen, dass allerdings non cuivis licet adire Corinthum, resp. ein Cap 
Horn-Fahrer und Salpeterschiff anders gebaut sein muss als ein West 
indischer Tabackschooner. 
13. Das Detail der einzelnen Jahre theile ich ebenfalls in tabellari 
scher Form mit. 
a) Reisen im Nord-Ätlantic. 
im 
Jahre 
Aus 
reise 
n 
Reisen 
über 
haupt 
dar 
unter 
Treff. 
Reise 
wirkliche 
flauer 
veran 
schlagte 
Fe 
in 
Tagen 
der 
in 
Procent. 
1868 
27 
2 
1002 
941 
2.3 
6 
1869 
38 
3 
1377 
1359 
0.5 
1 
1870 
37 
— 
1459 
1365 
2.5 
6 
1871 
47 
7 
1961 
1896 
1.4 
8 
1872 
44 
2 
1813 
1714 
2.2 
5 
1873 
38 
4 
1687 
1544 
3,8 
8 
1874 
30 
3 
1253 
1322 
—2.3 
—6 
Total 261 
21 
10551 
10140 
1.6 
4% 
im 
Jahre 
R ü c 1 
..reisen 
Reisen 
über 
haupt 
dar 
unter 
Treff, 
Reisedauer 
-“'HÄ 
Fel 
in 
Tagen 
iler 
in 
Procent. 
1868 
13 
3 
526 
527 
0.1 
0 
1869 
31 
1 
1395 
1157 
7.7 
17 
1870 
23 
— 
999 
907 
4.0 
9 
1871 
36 
3 
1402 
1418 
—0.4 
— 1 
1872 
31 
1 
1170 
1203 
—1 1 
— 3 
1873 
30 
1 
976 
1030 
—1.8 
— 5 
1874 
15 
539 
555 
—1.1 
— 3 
Total 179 
9 
7007 
' 6797 
1.2 
3% 
Bei den Ausreisen wird auf je 25 Tagen um 1 Tag fehlgegriffen; bei 
den Rückreisen bewirkt seit 1870 der Schrecken über die Differenzen in 1869 
und 1870 einen Umschlag nach der anderen Seite, so dass die Rückreisen 
um 1 Tag auf 33 Tage, also z. B. um 1 Tag bei einer westindischen Reise 
länger veranschlagt werden als sie wirklich dauerten. 
Specialisinmg 
derselben, 
a) für den 
Nord-Atlantic.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.