Jahrgang 81
Nr. 32
Mittwoch, den 09.01.2008
den nächsten drei Tagen überwiegend nur leichter
Trost zu erwarten. Die Eisbildung wird insgesamt
gering bleiben. In der Bottenvik und im östlichen
7innischen Meerbusen wird das Eis durch
auffrischende südliche Winde an den Nordküsten
zusammengeschoben. Im südwestlichen Ostsee-
raum wird das Eis bei überwiegend positiven
Lufttemperaturen und zeitweiligem Regen deutlich
abnehmen.
Im Auftrag
Dr. Schmelzer
expected in the northern region of the Baltic Sea
within the next three days. Therefore, no major ice
formation will occur. In the Bay of Bothnia and in
the eastern Gulf of Finland the ice will be
compacted on the northern coasts due to
freshening southern winds. In the southwestern
-egion of the Baltic Sea the ice will considerably
decrease due to the air temperatures above the
freezing point and temporary rain.
By order
Dr. Schmelzer
Restrictions to Navigation
Estonia
Finland
Russia
Sweden
_larbour/District
Pärnu Port
Tornio, Kemi and Oulu
Tornio, Kemi and Oulu
3zaahe
Lake Saimaa I
Karlsborg and Luleä
Northern Angermanälven
At least dwt/hp
1600 kW
2000 dwt
2000 dwt
2000 dwt
1500 dwt
1300 / 2000 dwt
1300 / 2000 dwt
Ice Class Begin
IC 13.01.08
land II 02.01.08
IA and IB 12.01.08
land II 12.01.08
il 07.01.08
1C/W "| 20.12.
IC/1 | 20.12. _
Information of the Icebreaker Services
Estonia
Tugs and barges are not assisted to Pärnu.
icebreaker: EVA-316 assists in the Pärnu Bay.
Finland
icebreaker: LETTO assists in the northern Lake Saimaa, KUMMELI in the southern Lake Saimaa and in
Saimaa canal. OTSO assists in the northern Bay of Bothnia.
Vessels bound for Finnish ports and requiring icebreaker assistance shall, well in advance of entering ice-
zovered waters, report to an icebreaker in accordance with instructions given in the daily ice report. In
addition, vessels bound for Gulf of Bothnia ports in which traffic restrictions apply shall, when passing
Svenska Björn, report their nationality, name, port of destination, ETA and speed to VTS Gävle on VHF
shannel 84. This report can also be given directly by phone + 46 26 647 150 or +46 26 647 151. If
‚equired, due to the ice conditions, the position for reporting can be transferred farther to the south.
Vessels in the Gulf of Finland of 300 GT or more are required to report to the GOFREP Traffic Centre.
A vessel stuck in ice must notify the icebreaker of its position without delay.
Russia
icebreaker: KAPITAN ZARUBIN and YURI LISYANSKI assist low-powered vessels to St. Petersburg,
KAPITAN IZMAILOV to Vyborg and Vysotsk.
Sweden
All ships entering harbours in the Gulf of Bothnia shall, when passing Svenska Björn (N 5983’ E2001’ )
contact the VTS Gävle on VHF channel 84