accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 2007-2008

Jahrgang 81 
Nr. 32 
Mittwoch, den 09.01.2008 
den nächsten drei Tagen überwiegend nur leichter 
Trost zu erwarten. Die Eisbildung wird insgesamt 
gering bleiben. In der Bottenvik und im östlichen 
7innischen Meerbusen wird das Eis durch 
auffrischende südliche Winde an den Nordküsten 
zusammengeschoben. Im südwestlichen Ostsee- 
raum wird das Eis bei überwiegend positiven 
Lufttemperaturen und zeitweiligem Regen deutlich 
abnehmen. 
Im Auftrag 
Dr. Schmelzer 
expected in the northern region of the Baltic Sea 
within the next three days. Therefore, no major ice 
formation will occur. In the Bay of Bothnia and in 
the eastern Gulf of Finland the ice will be 
compacted on the northern coasts due to 
freshening southern winds. In the southwestern 
-egion of the Baltic Sea the ice will considerably 
decrease due to the air temperatures above the 
freezing point and temporary rain. 
By order 
Dr. Schmelzer 
Restrictions to Navigation 
Estonia 
Finland 
Russia 
Sweden 
_larbour/District 
Pärnu Port 
Tornio, Kemi and Oulu 
Tornio, Kemi and Oulu 
3zaahe 
Lake Saimaa I 
Karlsborg and Luleä 
Northern Angermanälven 
At least dwt/hp 
1600 kW 
2000 dwt 
2000 dwt 
2000 dwt 
1500 dwt 
1300 / 2000 dwt 
1300 / 2000 dwt 
Ice Class Begin 
IC 13.01.08 
land II 02.01.08 
IA and IB 12.01.08 
land II 12.01.08 
il 07.01.08 
1C/W "| 20.12. 
IC/1 | 20.12. _ 
Information of the Icebreaker Services 
Estonia 
Tugs and barges are not assisted to Pärnu. 
icebreaker: EVA-316 assists in the Pärnu Bay. 
Finland 
icebreaker: LETTO assists in the northern Lake Saimaa, KUMMELI in the southern Lake Saimaa and in 
Saimaa canal. OTSO assists in the northern Bay of Bothnia. 
Vessels bound for Finnish ports and requiring icebreaker assistance shall, well in advance of entering ice- 
zovered waters, report to an icebreaker in accordance with instructions given in the daily ice report. In 
addition, vessels bound for Gulf of Bothnia ports in which traffic restrictions apply shall, when passing 
Svenska Björn, report their nationality, name, port of destination, ETA and speed to VTS Gävle on VHF 
shannel 84. This report can also be given directly by phone + 46 26 647 150 or +46 26 647 151. If 
‚equired, due to the ice conditions, the position for reporting can be transferred farther to the south. 
Vessels in the Gulf of Finland of 300 GT or more are required to report to the GOFREP Traffic Centre. 
A vessel stuck in ice must notify the icebreaker of its position without delay. 
Russia 
icebreaker: KAPITAN ZARUBIN and YURI LISYANSKI assist low-powered vessels to St. Petersburg, 
KAPITAN IZMAILOV to Vyborg and Vysotsk. 
Sweden 
All ships entering harbours in the Gulf of Bothnia shall, when passing Svenska Björn (N 5983’ E2001’ ) 
contact the VTS Gävle on VHF channel 84
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.