Jahrgang 81 | Nr. 94
Dienstag, den 08.04.2008
>
Die südlichen Schären sind mit 5-20 cm dickem
morschen Festeis bedeckt, außerhalb davon kommt
offenes Wasser vor. Schwedische Küste: In den
nördlichen Schären 25-60 cm dickes Festeis.
Außerhalb davon liegt kompaktes 20-40 cm dickes
Jnd dichtes 5-30 cm dickes Eis. Im Eisfeld kommen
zwischen Falkensgrund, Norströmsgrund und
Farstugrunden alte Presseisrücken vor. Von 15 sm
südlich Nygrän treibt in der Skelleftea Bucht sehr
ockeres Eis. Auf See im südlichen Teil kommt
westlich etwa 23€ lockeres 10-25 cm dickes Eis
und offenes Wasser vor.
archipelagos are covered with 5-20 cm thick, rotten
fast ice, farther off open water occurs. Swedish
Coast: In the northern archipelago fast ice, 25-60
cm thick. Farther off there is compact 20-40 cm
thick and close 5-30 cm thick ice. Old ridges occur
’n the ice field between Falkensgrund, Norströms-
grund and Farstugrunden. From 15 nm south of
Nygrän very open ice is drifting in the Skellefteä
Bight. At sea in the southern part there is west of
about 23E open 10-25 cm thick ice and open
water.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Das Eis im Finnischen Meerbusen wird bis auf
morsche Reste in geschützten Buchten im Verlauf
dieser Woche abschmelzen. In der Bottensee und in
Norra Kvarken setzt sich der Eisrückgang fort. Die
Eisverhältnisse in der Bottenvik werden sich in den
nächsten zwei bis drei Tagen bei Lufttemperaturen
um den Gefrierpunkt und mäßigen Winden aus
nordöstlichen Richtungen nicht wesentlich
verändern.
Im Auftrag
Dr. Schmelzer
Expected Ice Development
The ice in the Gulf of Finland will melt except rotten
remnants in the sheltered bays in the course of this
week. In the Sea of Bothnia and Norra Kvarken the
‘ce retreat will continue. The ice conditions in the
Bay of Bothnia will not change very much during
ihe next two to three days due to the air
jemperatures around freezing point and moderate
winds from northeasterly directions.
By order
Dr. Schmelzer