accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 2007-2008

Jahrgang 81 Nr. 79 
Freitag, den 14.03.2008 
P 
Norrskär sehr lockeres dünnes Eis. Schwedische open thin ice is drifting. Swedish Coast: In the 
Küste: In der Einfahrt nach Holmsund kommt entrance to Holmsund there is partly very close 5- 
teilweise sehr dichtes 5-15 cm dickes Eis, auf See 15cm thick ice, at sea mostly open water. 
meist offenes Wasser vor. 
Bottenvik 
Die Eisgrenze des kompakten Eises verläuft von 
Gäsören nach Simpgrundet und Falkensgrund und 
von da in einem Bogen nach Kemi 1. Der Eisrand 
wird aus festgestampftem Eis gebildet. Finnische 
Küste: In den nördlichen inneren Schären 30-55 cm 
dickes Festeis. Außerhalb QOulu 2 erstreckt sich eine 
/-14 sm breite Rinne. Weiter westwärts liegt bis zur 
Linie Malören — Falkensgrund 10-20 cm dickes, 
‘'eilweise aufgepresstes Eis. In den südlichen 
Schären kommt 10-20 cm dickes Festeis vor, 
außerhalb davon treibt örtlich sehr lockeres Eis, 
Schwedische Küste: In den nördlichen Schären 25- 
50 cm dickes Festeis. Außerhalb davon erstreckt 
sich bis etwa der Linie Kägnäset — Falkensgrund - 
10 sm südlich von Malören ein Gebiet aus sehr 
dichtem 10-35 cm dicken Treibeis und zusammenge- 
'rorenem dünnen Eis. Östlich davon liegt 10-20 cm 
dickes, teilweise übereinandergeschobenes Eis. 
Südlich von Bjuröklubb tritt entlang der Küste bis 
Holm6arna kompaktes 5-15 cm dickes Eis auf. 
Bay of Bothnia 
The ice edge of compact ice runs from Gäsören to 
Simpgrundet and Falkensgrund and then curves 
towards Kemi 1. At the ice edge there is a brash ice 
barrier. Finnish Coast: In the northern inner 
archipelago 30-55 cm thick fast ice. Off Oulu 2 
there is a 7-14 nm wide lead. Farther out there is 
10-20 cm thick, partly ridged ice up to the line 
Malören — Falkensgrund. In the southern 
archipelago there is 10-20 cm thick fast ice, farther 
out very open ice is drifting, in places. Swedish 
Coast: In the northern archipelago fast ice, 25-60 
cm thick. Farther off up to about the line Kägnäset — 
Falkensgrund — 10 nm south of Malören there is a 
vast area composed of very close 10-35 cm thick 
drift ice and <consolidated thin ice. Farther 
eastwards there is 10-20 cm thick ice, partly rafted. 
South of Bjuröklubb to Holmöarna there is compact 
5-15 cm thick ice along the coast. 
Voraussichtliche Eisentwicklung 
Ein Tief über Baltikum verlagert sich langsam 
nordostwärts und bestimmt die Witterung im 
nördlichen Ostseeraum bis zum Ende der Woche. 
Auf seiner Rückseite fließt mit nordöstlichen Winden 
kältere Luft in den Bereich des nördlichen 
Bottnischen Meerbusens ein. In den offenen 
Gebieten der Bottenvik wird sich am Wochenende 
Neueis bilden. Bei Lufttemperaturen um den 
Gefrierpunkt und schwachen Winden wird sich die 
Eislage im östlichen Finnischen Meerbusen nicht 
wesentlich verändern. 
Expected Ice Development 
Till the end of this week, the weather in the northern 
region of the Baltic Sea will be affected by a low 
over Baltic States moving slowly northeastwards. 
On its rear side colder air will penetrate with 
northeasterly winds over the northern Gulf of 
Bothnia. During the week-end new ice will form in 
Ihe open areas of the Bay of Bothnia. At air 
temperatures around the freezing point and weak 
winds, the ice situation in the eastern part of the 
Gulf of Finland will not change very much. 
Im Auftrag 
Jr. Schmelzer 
By order 
Dr. Schmelzer
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.