Jahrgang 81
Nr. 66
Dienstag, den 26.02.2008
2
Norra Kvarken
Finnische Küste: Zwischen Vaasa und Nygrund
liegt dünnes Festeis, außerhalb davon bis Gäsgrund
sehr dichtes Eis. Schwedische Küste: Um Holmön
liegt ebenes Eis.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen inneren Schären
30-50 cm dickes Festeis. Anschließend liegt bis zur
Linie Malören — Merikallat 10-30 cm dickes sehr
dichtes Treibeis. Außerhalb davon treibt lockeres
dünnes Eis und Neueis. Außerhalb Raahe tritt bis
Johan zusammenhängendes dünnes Eis auf, weiter
seewärts bis Raahe-Leuchtturm kommt dünnes
kompaktes Eis vor. Die Eisgrenze verläuft ungefähr
auf der Linie Piteä — Merikallat — Raahe-Leuchtturm.
'n den südlichen Schären liegt dünnes Festeis,
außerhalb davon treiben Neueis und
zisbreiklümpchen. Schwedische Küste: In den
nördlichen Schären 25-60 cm dickes Festeis.
Außerhalb davon kommt nördlich der Linie Piteä —
Norströmsgrund — südlich von Malören lockeres oder
dichtes 5-20 cm dickes Treibeis und stellenweise
auch Neueis vor.
Norra Kvarken
Finnish Coast: From Vaasa to Nygrund there is
thin fast ice. Farther out there is very close drift ice
to Gäsgrund. Swedish Coast: Around Holmön
ihere is level ice.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern inner archipelago
30-50 cm thick fast ice. Farther out up to the line
Malören — Merikallat there is 10-30 cm thick very
close drift ice. Farther off thin open ice and new ice
is drifting. Off Raahe there is thin consolidated ice
to Johan, farther seawards thin compact ice occurs
to Raahe lighthouse. The ice edge runs along about
the line Pitea — Merikallat — Raahe lighthouse. In
the southern archipelago there is thin fast ice,
farther off there is new ice and shuga. Swedish
Coast: In the northern archipelago fast ice, 25-60
cm thick. Farther off there is north of the line Piteä —
Norströmsgrund — south of Malören open or close
5-20 cm thick drift ice and some areas of new ice.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Die Witterung im nördlichen Ostseeraum wird in
dieser Woche durch Tiefdruckgebiete geprägt, die
von West nach Ost über Skandinavien hinweg
ziehen. In den nächsten fünf Tagen wird im Bereich
des Bottnischen Meerbusens das Wetter mit
schwachem bis mäßigem Frost und Winden aus
Sstlichen Richtungen vorherrschen. In den offenen
Gebieten und an den Küsten der Bottenvik ist
Neueisbildung möglich. Das Eis außerhalb der
innischen Bottenvikküste wird westwärts treiben und
sich dabei etwas auflockern.
Die Eisverhältnisse im Östlichen _Finnischen
Meerbusen werden sich bei Lufttemperaturen um
den Gefrierpunkt und Winden aus vorwiegend
westlichen Richtungen nicht wesentlich verändern.
Expected Ice Development
During this week, the weather in the northern region
of the Baltic Sea will be set by depression areas
moving from the west over Scandinavia eastwards.
‚Nithin the next five days the weather with week to
moderate frost and winds from easterly directions
will dominate in the region of the Gulf of Bothnia. In
ihe open areas and off the coasts of the Bay of
Bothnia new ice formation is possible. The ice off
he Finnish coast in the Bay of Bothnia will drift
westwards and will somewhat loosen thereby.
The ice conditions in the Gulf of Finland will not
z3hange very much due to the air temperatures
around the freezing point and winds from mostly
westerly directions.
im Auftrag
Dr. Schmelzer
By order
Dr. Schmelzer