Jahrgang 81
Nr. 5;
Dienstag, den 19.02.2008
S
fr
Bottensee
Finnische Küste: In den inneren Schären kommt
dünnes Eis vor. Schwedische Küste: Der
nördliche Ängermanälv ist mit 10-20 cm dickem
Festeis bedeckt. In einigen inneren Schären kommt
dünnes Eis vor.
Norra Kvarken
Finnische Küste: Zwischen Vaasa und Gäsgrund
'ritt 5-25 cm dickes Festeis, außerhalb davon auf 5
sm sehr dichtes Eis auf. Schwedische Küste: In der
Einfahrt nach Holmsund liegt dünnes Eis. Um
Holmön kommen Bereiche mit lockerem Eis vor.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen inneren Schären
30-50 cm dickes Festeis. Anschließend kommt
zwischen Kemi 3 und Kemi 1 sehr dichtes Treib- und
Trümmereis vor. Außerhalb Oulu tritt erst von
Densaskari bis Oulu 4 10-25 cm dickes sehr dichtes
Treib- und Trümmereis, dann bis zur Linie Kemi 1 —-
Aaahe-Leuchtturm 10-30 cm dickes sehr dichtes
Treib- und Trümmereis auf. Anschließend kommen
Dis zur Linie Raahe — Piteä dünnes Eis, Neueis und
ainige dicke Eisschollen vor. Außerhalb Raahe bis
Aaahe-Leuchtturm tritt sehr dichtes pressendes Eis,
weiter seewärts treibt auf etwa 5 sm dünnes Eis und
DPfannkucheneis. In den südlichen Schären liegt
dünnes Festeis. Schwedische Küste: In den nörd-
lichen Schären Festeis, 25-45 cm dick. Außerhalb
davon kommen nördlich der Breite 6450' N Bereiche
mit dichtem oder lockerem 5-10 cm dicken Treibeis,
mit offenem Wasser oder Neueis vor. In der
Skellefteä Bucht liegt in den inneren Schären dünnes
ebenes Eis.
Sea of Bothnia
Finnish Coast: In the inner archipelago there is
thin ice. Swedish Coast: The _northern
Ängermanälv is covered with 10-20 cm thick fast
ice. In some inner archipelago there is thin ice.
Norra Kvarken
Finnish Coast: From Vaasa to Gäsgrund there is
5-25 cm thick fast ice. Farther out there is for 5 nm
very close ice. Swedish Coast: In the entrance to
Holmsund there is thin ice. Around Holmön there
are areas with open ice.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern inner archipelago
30-50 cm thick fast ice. Farther out there is
between Kemi 3 and Kemi 1 very close drift ice and
orash ice. Off Oulu, from Pensaskari to Oulu 4
here is first 10-25 cm thick very close drift ice and
arash ice, then to the line Kemi 1 — Raahe
'ighthouse 10-30 cm thick very close drift ice and
arash ice. Farther out up to the line Raahe — Piteä
there are thin ice, new ice and some thick ice floes,
in places. Off Raahe there is to Raahe lighthouse
very close drift ice under pressure, farther seawards
thin ice and pancake ice occurs for approximately 5
am. In the southern archipelago there is thin fast
ice. Swedish Coast: In the northern archipelago
fast ice, 25-45 cm thick. Farther off north of the
latitude 6450' N there are areas with close or open
5-10 cm thick drift ice, with open water or new ice.
In the inner archipelagos of the Bight of Skellefteä
thin level ice occurs.
Voraussichtliche Eisentwicklung
In den nächsten zwei bis drei Tagen ist im nördlichen
Ostseeraum weitere langsame Eiszunahme zu
erwarten. Danach wird die Eisbildung durch Zufuhr
milderer Meeresluft vom Südwesten unterbrochen,
mit windbedingten Anderungen der Eislage ist zu
rechnen.
Expected Ice Development
In the northern region of the Baltic Sea further slow
ice increase is to be expected during the next two
to three days. Thereafter, ice formation will be
’nterrupted due to milder maritime air penetrating
from the southwest. Wind-induced changes of ice
situation will occur.
Im Auftrag
Dr. Schmelzer
By order
Dr. Schmelzer