Jahrgang 81
Nr. 57
Mittwoch, den 13.02.2008
+
Norra Kvarken
Finnische Küste: Zwischen Vaasa und Gäsgrund
'ritt 5-20 cm dickes Festeis auf. Schwedische
Küste: In der Einfahrt nach Holmsund kommt
dünnes Eis, sonst offenes Wasser vor.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen inneren Schären
30-45 cm dickes Festeis. Anschließend kommt von
Kemi 3 bis etwa 3 sm südwestlich Kemi 1 10-30 cm
dickes sehr dichtes Eis vor. Außerhalb Oulu liegt von
Densaskari bis Oulu 4 5-20 cm dickes sehr dichtes
zis. Außerhalb Raahe kommt auf 2 sm dünnes sehr
dichtes Eis vor. In den südlichen Schären liegt
dünnes Eis. Schwedische Küste: In den nördlichen
Schären Festeis, 25-45 cm dick. Außerhalb davon
liegt bis zur Linie Rödkallen — 3 sm südwestlich von
Malören ein ebenes und sehr dichtes 15-30 cm
dickes Eis mit einigen offenen Stellen dazwischen. In
der Skelleftea Bucht kommt in den inneren Schären
dünnes ebenes Eis vor.
Norra Kvarken
Finnish Coast: From Vaasa to Gäsgrund there is
5-20 cm thick fast ice. Swedish Coast: In the
entrance to Holmsund there is thin ice, else open
water.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern inner archipelago
30-45 cm thick fast ice. Farther out there is from
Kemi 3 to about 3 nm southwest of Kemi 1 10-30
cm thick very close ice. Off Oulu, from Pensaskari
1o Oulu 4 there is 5-20 cm thick very close ice. Off
Raahe there is for 2 nm thin very close ice. In the
southern archipelago there is thin ice. Swedish
Coast: In the northern archipelago fast ice, 25-45
cm thick. Farther off there is up to the line
Rödkallen — 3 nm southwest of Malören level ice
and very close 15-30 cm thick ice with some open
areas in between. In the inner archipelagos of the
Bight of Skellefteä thin level ice occurs.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Ein umfangreiches Tiefdruckgebiet über dem
Arktischen Ozean zieht langsam ostwärts. Auf seiner
Aückseite strömt in der zweiten Wochenhälfte mit
nordwestlichen bis nördlichen Winden polare Kaltluft
in den Ostseeraum ein, die dann zum Ende der
Woche unter Hochdruckeinfluss gelangt. In den
nächsten zwei bis drei Tagen ist im nördlichen
Ostseeraum mit einer östlichen bis südöstlichen
Eisdrift und Pressungen gegen die Luvküsten zu
rechnen. Ab Donnerstag wird im n6ördlichen
Bottnischen Meerbusen und im östlichen Finnischen
Meerbusen sowie an den Küsten des Rigaischen
Meerbusens Eisbildung wieder einsetzen.
Expected Ice Development
An extensive depression over Arctic Ocean is
slowly moving eastwards. On its rear side the cold
Dolar air will penetrate with northwesterly to
northerly winds over the Baltic Sea during the
second half of the week and, by the end of the
week it will come under the influence of the high
pressure. Within the next two to three days, the ice
in the northern region of the Baltic Sea will drift
eastwards to southeastwards, and it will be under
pressure against the windward coasts. From
Thursday, ice formation is to be expected in the
northern Gulf of Bothnia and in the eastern Gulf of
Finland as well as in the coastal areas of the Gulf of
Riga.
By order
Dr. Schmelzer
Im Auftrag
Dr. Schmelzer