accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 2007-2008

Jahrgang 81 | Nr. 33 
Donnerstag, den 10.01.2008 
5) 
Bottenvik und im östlichen Finnischen Meerbusen 
wird das Eis anfangs durch südliche Winde an den 
Nordküsten zusammengeschoben. Zum Samstag hin 
wird in der nördlichen Bottenvik der Wind abflauen 
und über Ost nach Nord drehen, dabei wird es kälter 
und die Eisbildung verstärkt sich wieder. Im 
südwestlichen Ostseeraum wird das Eis weiterhin 
abnehmen. 
and in the eastern Gulf of Finland the ice will be 
compacted on the northern coasts due to southern 
winds. Starting in the night to Saturday the wind in 
the northern part of the Bay of Bothnia will 
decrease in strength and veer towards the east and 
then to north, which will lead to decreasing 
temperatures and an increase in the ice formation. 
In the southwestern region of the Baltic Sea the ice 
will decrease further. 
Im Auftrag 
Jr. Holfort 
By order 
Dr. Holfort 
Restrictions to Navigation 
Harbour/District 
Estonia ıPärnu Port 
Finland Tornio, Kemi and Oulu 
Tornio, Kemi and Oulu 
Raahe 
Lake Saimaa 
St. Petersburg 
Karlsborg and Luleä 
Northern Ängermanälven 
At least dwt/hp Ice Class Begin 
1600 KW IC 13.01. 
2000 dwt land Il | 02.01. 
2000 dwt | IA and IB 12.01. 
2000 dwt Land II 12.01. 
1500 dwt il __07.01. 
2000 hp \ required 10.01. 
1300 / 2000 dwt | IC/I 20.12. 
1300/2000 dwt)  . IC/M 20.12. 
Information of the Icebreaker Services 
Estonia 
Tugs and barges are not assisted to Pärnu. 
Icebreaker: EVA-316 assists in the Pärnu Bay. 
Finland 
icebreaker: LETTO assists in the northern Lake Saimaa, KUMMELI in the southern Lake Saimaa and in 
Saimaa canal. OTSO assists in the northern Bay of Bothnia. 
Vessels bound for Finnish ports and requiring icebreaker assistance shall, well in advance of entering ice- 
zovered waters, report to an icebreaker in accordance with instructions given in the daily ice report. In 
addition, vessels bound for Gulf of Bothnia ports in which traffic restrictions apply shall, when passing 
Svenska Björn, report their nationality, name, port of destination, ETA and speed to VTS Gävle on VHF 
channel 84. This report can also be given directly by phone + 46 26 647 150 or + 46 26 647 151. If 
‚equired, due to the ice conditions, the position for reporting can be transferred farther to the south. 
Vessels in the Gulf of Finland of 300 GT or more are required to report to the GOFREP Traffic Centre. 
A vessel stuck in ice must notify the icebreaker of its position without delay. 
Russia 
Icebreaker: KAPITAN ZARUBIN and SEMYON DEZNEV assist low-powered vessels to St. Petersburg, 
KAPITAN IZMAILOV to Vyborg and Vysotsk. 
Tow boat-barges are not assisted to St. Petersburg. 
Sweden 
All ships entering harbours in the Gulf of Bothnia shall, when passing Svenska Björn (N 59383’ E2001’ ) 
contact the VTS Gävle on VHF ehannel 84
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.