ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 114
Amtsblatt des BSH
ı Jahrgang 81 Nr. 114
Mittwoch, den 07.05.2008
Übersicht
Das Eis in der Bottenvik ist größtenteils morsch und
schmilzt. Das Festeis hat angefangen sich von der
Küste zu lösen. Aus See kommt nur noch vereinzelt
zis vor.
Die Beschränkungen zu den Häfen Haraholmen und
Skellefteä wurden heute aufgehoben.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen Schären 20-50
zm dickes, morsches, sehr dichtes Eis von Tornio bis
Keila. Von Ajos raus zur offenen See kommt offenes
Wasser vor. Von Oulu aus bis zu Kattikankalla
kommt offenes Wasser vor, weiter außerhalb bis
Oulu3 kommen stellenweise dickere Schollen und
lockeres Eis vor. Südlich von Hailuoto ist die See
eisfrei. Schwedische Küste: In den nördlichen
Schären 10-45 cm dickes, morsches Festeis. Auf
See kommen in der Nähe von Falkensgrund und
nördlich von Bjuröklubb morsches, 10-40cm dickes
Eis, sowie einige härtere Schollen vor. Nordwestlich
der Linie Bjuröklubb - Kemi1 kommen immer wieder
einzelne Eisblöcken vor.
Overview
The ice in the Bay of Bothnia is, to a large extent,
rotten and melting. The fast ice has begun to
separate itself from the coast. At sea ice if found
only in some smaller areas.
The traffic restrictions to the port of Harholmen and
Skellefteä were cancelled today.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern archipelago 20-50
cm thick rotten very close ice from Tornio to Keila.
From Ajos out to sea there is open water. Out from
Oulu there is open water up to Kattilankalla and
then thick floes or open ice occur in places up to
Oulu 3. South of Hailuoto the sea is ice free.
Swedish Coast: The northern archipelagos are
covered with 10-45 cm thick, rotten fast ice. At sea
close to Falkensgrund and north of Bjuröklubb there
are areas of rotten 10-40 cm thick ice, with some
hard floes in between. Single floebits occur
northwest of the line Bjuröklubb - Kemi 1
Voraussichtliche Eisentwicklung
In den nächsten Tagen bleibt der Wind überwiegend
schwach und die Temperaturen erreichen auf See
Werte um die +5°C, an der Küste ist es bei
ablandigem Wind aber bedeutend wärmer. Der
Eisrückgang setzt sich weiter fort, das Festeis wird
sich weiterhin langsam von der Küste lösen und
dann mit den Wind verdriften, insgesamt gesehen
bleibt die Eisdrift aber gering.
Expected Ice Development
During the next days the wind is mostly weak and
the temperatures will not reach values of about 5°C
at sea. Temperatures at the coast, specially if the
wind is blowing from land, can be substantially
higher. The ice retreat will continue and the fast ice
will continue to detach from the coast and then start
drifting with the wind, although overall the ice drift
will be only small.
By order
Dr. Holfort
Im Auftrag
Dr. Holfort
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Dostfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
Wwww.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/index.jsp
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise. verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
www.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited