accessibility__skip_menu__jump_to_main

Full text: 2007-2008

ISSN 0013-2705 
BUNDESAMT FÜR 
SEESCHIFFFAHRT 
UND 
HYDROGRAPHIE 
Eisbericht Nr. 114 
Amtsblatt des BSH 
ı Jahrgang 81 Nr. 114 
Mittwoch, den 07.05.2008 
Übersicht 
Das Eis in der Bottenvik ist größtenteils morsch und 
schmilzt. Das Festeis hat angefangen sich von der 
Küste zu lösen. Aus See kommt nur noch vereinzelt 
zis vor. 
Die Beschränkungen zu den Häfen Haraholmen und 
Skellefteä wurden heute aufgehoben. 
Bottenvik 
Finnische Küste: In den nördlichen Schären 20-50 
zm dickes, morsches, sehr dichtes Eis von Tornio bis 
Keila. Von Ajos raus zur offenen See kommt offenes 
Wasser vor. Von Oulu aus bis zu Kattikankalla 
kommt offenes Wasser vor, weiter außerhalb bis 
Oulu3 kommen stellenweise dickere Schollen und 
lockeres Eis vor. Südlich von Hailuoto ist die See 
eisfrei. Schwedische Küste: In den nördlichen 
Schären 10-45 cm dickes, morsches Festeis. Auf 
See kommen in der Nähe von Falkensgrund und 
nördlich von Bjuröklubb morsches, 10-40cm dickes 
Eis, sowie einige härtere Schollen vor. Nordwestlich 
der Linie Bjuröklubb - Kemi1 kommen immer wieder 
einzelne Eisblöcken vor. 
Overview 
The ice in the Bay of Bothnia is, to a large extent, 
rotten and melting. The fast ice has begun to 
separate itself from the coast. At sea ice if found 
only in some smaller areas. 
The traffic restrictions to the port of Harholmen and 
Skellefteä were cancelled today. 
Bay of Bothnia 
Finnish Coast: In the northern archipelago 20-50 
cm thick rotten very close ice from Tornio to Keila. 
From Ajos out to sea there is open water. Out from 
Oulu there is open water up to Kattilankalla and 
then thick floes or open ice occur in places up to 
Oulu 3. South of Hailuoto the sea is ice free. 
Swedish Coast: The northern archipelagos are 
covered with 10-45 cm thick, rotten fast ice. At sea 
close to Falkensgrund and north of Bjuröklubb there 
are areas of rotten 10-40 cm thick ice, with some 
hard floes in between. Single floebits occur 
northwest of the line Bjuröklubb - Kemi 1 
Voraussichtliche Eisentwicklung 
In den nächsten Tagen bleibt der Wind überwiegend 
schwach und die Temperaturen erreichen auf See 
Werte um die +5°C, an der Küste ist es bei 
ablandigem Wind aber bedeutend wärmer. Der 
Eisrückgang setzt sich weiter fort, das Festeis wird 
sich weiterhin langsam von der Küste lösen und 
dann mit den Wind verdriften, insgesamt gesehen 
bleibt die Eisdrift aber gering. 
Expected Ice Development 
During the next days the wind is mostly weak and 
the temperatures will not reach values of about 5°C 
at sea. Temperatures at the coast, specially if the 
wind is blowing from land, can be substantially 
higher. The ice retreat will continue and the fast ice 
will continue to detach from the coast and then start 
drifting with the wind, although overall the ice drift 
will be only small. 
By order 
Dr. Holfort 
Im Auftrag 
Dr. Holfort 
Herstellung und Vertrieb 
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) 
Dostfach 301220 20305 Hamburg 
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070 
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002 
Wwww.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/index.jsp 
© BSH - Alle Rechte vorbehalten 
Nachdruck, auch auszugsweise. verboten 
Eisauskünfte / Ice Information 
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780 
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949 
E-Mail: ice@bsh.de 
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/ 
www.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/ 
© BSH - All rights reserved 
Reproduction in whole or in part prohibited
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.