Jahrgang 81
Nr. 52
Donnerstag, den 07.02.2008
2
'ritt dünnes Eis, anschließend bis westlich vom
Vaasa-Leuchtturm sehr lockeres dünnes Treibeis
auf. Schwedische Küste: In der Einfahrt nach
Holmsund kommt dünnes Eis, sonst offenes Wasser
Vor.
thin ice, farther off to the west of Vaasa lighthouse
very open thin drift ice occurs. Swedish Coast: In
the entrance to Holmsund there is thin ice, else
open water.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen inneren Schären
25-40 cm dickes Festeis. Anschließend kommt von
Kemi 3 bis etwa 17 sm südwestlich Kemi 1 5-30 cm
dickes sehr dichtes Eis vor. Außerhalb Oulu liegt bis
Densaskari 25-35 cm dickes Festeis, anschließend
'reten bis westlich von Merikallat 5-20 cm dicke Eis-
schollen und Neueis auf. Außerhalb Raahe bis
Nahkiainen kommt dünnes Treibeis vor. Die Eis-
grenze verläuft etwa von 8 sm südwestlich Malören
über südwestlich von Merikallat nach Nahkiainen. In
den südlichen Schären liegt dünnes Eis, außerhalb
davon treibt örtlich dünnes sehr lockeres Eis.
Schwedische Küste: In den nördlichen Schären
7esteis, 25-40 cm dick. Außerhalb davon liegt bis zur
Linie Nygrän — Farstugrunden — Malören 3-8 cm
dickes ebenes Eis. In der Skelleftea Bucht kommt in
den inneren Schären dünnes ebenes oder lockeres
Eis vor.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern inner archipelago
25-40 cm thick fast ice. Farther out there is from
Kemi 3 to about 14 nm southwest of Kemi 1 5-30
m thick very close ice. Off Oulu to Pensaskari
there is 25-35 cm thick fast ice, farther out to the
west of Merikallat there are 5-20 cm thick ice floes
and new ice. Off Raahe to Nahkiainen there is thin
drift ice. The ice edge runs approximately from 8
ım southwest of Malören via southwest of
Merikallat to MNahkiainen. In the southern
archipelago there is thin ice, farther out thin very
open ice is drifting, in places. Swedish Coast: In
the northern archipelago fast ice, 25-40 cm thick.
Farther off to the line Nygrän — Farstugrunden —
Malören there is 3-8 cm thick level ice. In the inner
archipelagos of the Bight of Skellefteä thin level ice
or open ice occurs.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Das Wetter im Ostseeraum wird in den nächsten fünf
Tagen durch Hochdruckgebiete, die zur Zeit über
Aussiand und Südfrankreich liegen, bestimmt. Bei
schwachen bis mäßigen überwiegend südlichen bis
südwestlichen Winden und Temperaturen um den
Gefrierpunkt werden sich die Eisverhältnisse in der
nördlichen Bottenvik bis über das Wochenende
hinaus nicht wesentlich verändern. Im östlichen
5innischen Meerbusen wird das Eis langsam
abnehmen.
Im Auftrag
Dr. Schmelzer
Expected Ice Development
During the next five days, the weather in the region
of the Baltic Sea will be affected by high pressure
areas, which are situated over Russia and southern
France today. At weak to moderate mostly
southerly to southwesterly winds and temperatures
around the freezing point, the ice conditions in the
northern Bay of Bothnia will not change very much
past the week-end. The ice in the eastern Gulf of
Finland will slowly decrease.
By order
Dr. Schmelzer